رسانههای اجتماعی و سایر پلتفرمها در حال بهبود قابلیتهای برنامه با استفاده از هوش مصنوعی هستند؛ یوتیوب هم از این قاعده مستثنا نیست و ویژگی دوبله چندزبانه را به کمک هوش مصنوعی Aloud معرفی کرد.
یوتیوب با اضافه کردن زیرنویس به ویدئوهای این رسانه اجتماعی توانست قدم بزرگی را در زمینه آموزش بردارد؛ بااینحال خبر تازهای از مجله ورج منتشر شده است که نشان میدهد کمپانی یوتیوب قصد دارد با استفاده از مولد هوش مصنوعی Aloud که در انکوباتور «Area 120» گوگل توسعه یافته شرایطی را فراهم کند که ویدئوهای موجود در این پلتفرم بهصورت خودکار از زبانی به زبان دیگر دوبله شوند. این هوش مصنوعی میتواند وقت و هزینههای گزاف برای فرآیند دوبله را کاهش دهد و به توسعهدهندگان و فیلمسازان اجازه میدهد به مخاطبان بیشتری در سطح جهان دسترسی داشته باشند.
هوش مصنوعی Aloud در آغاز کار خود میتواند ویدئو کلیپهای کوتاه را بهچندین زبان دوبله کند. لازم بهذکر است که این ابزار نخست با تولید یک ترجمه متنی به سازندگان ویدئوها اجازه میدهد تا هرگونه ویرایش اولیه را ایجاد کنند، سپس به فرآیند دوبله صوتی با متن ویرایش شده میپردازد. همچنین سازندگان میتوانند از دوبلههای صوتی مختلف استفاده کنند و وبسایت رسمی Aloud نیز اعلام کرد تمامی سرویسهای این کمپانی بهصورت رایگان در دسترس کاربران و توسعهدهندگان قرار میگیرد.
امجد حنیف، معاون مدیریت تولید یوتیوب، در مصاحبهای با مجله خبری ورج اظهار کرد: «اخیرا بسیاری از تولیدکنندگان محتوا دست به دوبله ویدئوهای خود زدند؛ بر همین اساس، یوتیوب تلاش کرد تا چنین مولدی را به پلتفرم خود بیافزاید تا سازندگان بتوانند راحتتر ویدئوهای خود را بهدست مخاطبان در سطح جهانی برسانند. وی در ادامه صحبتهای خود عنوان کرد که یوتیوب قصد دارد صدای دوبله شده توسط هوش مصنوعی را به صدای بازیگر نزدیک کند که با پیشرفت فناوری Aloud در آیندهای نزدیک امکانپذیر خواهد بود.
براساس گزارشهای Aloud، یوتیوب هوش مصنوعی Aloud را برای صدها توسعهدهنده بهصورت آزمایشی فعال کرده و قرار است در آیندهای نزدیک این ابزار را در اختیار همه یوتیوبرها قرار خواهد داد. سرویس Aloud میتواند ویدئوهای انگلیسی را تشخیص دهد و کاربران با استفاده از آن میتوانند کلیپهای مورد نظر خود را به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی دوبله کنند.
اخبار مرتبط: یوتیوب ماه آینده قابلیت استوریها را کنار میگذارد