یوتیوب با ابزار دوبله خودکار به 8 زبان، دنیای محتوا را دگرگون میکند. حالا میتوانید ویدیوهایتان را به مخاطبان بیشتری در سراسر جهان برسانید و بدون محدودیت زبانی، با آنها ارتباط برقرار کنید.
یوتیوب اخیراً ویژگی جدید و بسیار کاربردی برای سازندگان محتوا معرفی کرده است. این ویژگی به سازندگان اجازه میدهد تا ویدیوهای خود را بهصورت خودکار به چندین زبان مختلف دوبله کنند. بهعبارتدیگر، با فشار دادن یک دکمه، ویدیویی که به زبان انگلیسی است میتواند به زبانهای فرانسوی، آلمانی، هندی، اندونزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، پرتغالی یا اسپانیایی و بالعکس ترجمه شود.
برای استفاده از این قابلیت جدید، سازندگان میتوانند به استودیوی یوتیوب مراجعه کنند. درحالحاضر، این ویژگی در مرحله اول برای سازندگانی که در برنامه پارتنر یوتیوب عضو هستند و بیشتر روی تولید محتوای آموزشی و اطلاعرسانی تمرکز دارند، در دسترس قرار گرفته است. اما یوتیوب اعلام کرده است که به زودی این امکان برای همه سازندگان و انواع محتوا فراهم خواهد شد.
با استفاده از این ویژگی، سازندگان میتوانند مخاطبان خود را گسترش دهند و ویدیوهایشان را به افراد بیشتری در سراسر جهان نشان دهند. همچنین، این ویژگی میتواند به افراد کمک کند تا به اطلاعاتی که به زبان مادری آنها نیست، دسترسی آسانتری داشته باشند.
برای استفاده از قابلیت دوبله خودکار یوتیوب، سازندگان محتوا ابتدا باید ویدیوی خود را همانطور که معمولاً انجام میدهند، آپلود کنند. پس از آپلود، یوتیوب به صورت خودکار ویدیو را پردازش کرده و نسخههای دوبله شده آن را در زبانهای مختلف آماده میکند. سازندگان میتوانند این نسخههای دوبله شده را در بخش زبانهای استودیوی یوتیوب مشاهده کنند.
در این بخش، امکان پخش و بررسی کیفیت دوبله وجود دارد و سازنده میتواند تصمیم بگیرد که آیا ویدیوی دوبله شده را منتشر کند یا آن را حذف کند. همچنین، قبل از انتشار نهایی، امکان پیشنمایش و بررسی دقیقتر ویدیوی دوبله شده نیز فراهم شده است.
برای شفافسازی و سهولت استفاده مخاطبان، ویدیوهایی که بهصورت خودکار دوبله شدهاند، با برچسب “دوبله خودکار” مشخص میشوند. این برچسب به مخاطب نشان میدهد که صدای ویدیو توسط هوش مصنوعی ترجمه و تولید شده است. با وجود این برچسب، مخاطبان میتوانند بهراحتی بین زبانهای مختلف جابهجا شوند، درست مانند آنچه در پلتفرمهایی مانند پرایم ویدیو یا نتفلیکس دیده میشود.